ثقافة
Translation & Translators Site
  • اليمن
  • 0
  • 21
  • afnan afnan

Sunday October 21, 2018

🎙️_موضوعات النشر في هذا القروب يجب أن تكون ذات صلة بحقول الترجمة فقط The topics of this group should only be about translation fields 🎙️_ترتكز التدريبات على عنصر النقد الإيجابي للنص المترجَم،حيث يستطيع مشارك/مشاركة من ترجم نص أدبي أو علمي....الخ ثم نشره في المجموعة من أجل نتبادل الآراء و التغذية الراجعة حول ما تُرجِم The practice here is based on positive criticism about the translated text, therefore,a participant can share his/her translation in order to receive feedback from other members ⁦🎙️⁩_يمنع دردشة بما ليس له صلة ب الترجمة سواء كان بالإنجليزي أو بالعربي، فالقروب ليس لتعليم اللغه الإنجليزية، الترجمة هي مرحلة ما بعد التمكن من اللغتين It's prohibited chatting with what isn't related to translation in English or Arabic coz the group isn't for learning English or Arabic, translation is a phase after mastering two languages

الرجاء تسجيل الدخول حتى تتمكن من الابلاغ عن هذا المحتوى.